Quem sou eu

Minha foto
Alguém que ama a vida e odeia as injustiças

13 julho, 2009

Michel Polnareff

.


Tous les bateaux, tous les oiseaux

Je te donnerai

Tous les bateaux,

Tous les oiseaux, tous les soleils

Toutes les roses,

Toutes les choses qui t'émerveillent

Petite fille de ma rue

Tu n'as jamais vu

Tous les bateaux

Tous les oiseaux, tous les soleils

L'île au trésor

Et les fruits et les abeilles

Ne pleure pas petite fille

Moi je t'ai rêvée

Tu es venue

O mon enfant, mon inconnue

Je t'ai trouvée

Dans cette rue...



Je te donnerai

Tous les bateaux,

Tous les oiseaux, tous les soleils

Je t'apprendrai le bruit des villes

Le nom des îles

Petite fille de ma rue...

Tu n'as jamais vu

Les goélands et les images de l'aurore

Quand l'océan

N'est pas encore un paysage

Ne pleure pas petite fille...

Viens...il y a des voiles

Sur les étoiles

O mon enfant mon inconnue

Il y a bal loin de ta rue



Je te donnerai

Tous les bateaux,

Tous les oiseaux, tous les soleils

s



Toutes les roses

Toutes les choses qui t'émerveillent

Petite fille de ma rue

Je te donnerai

Les océans, les goélands

Et les fruits d'or

L'île au trésor

Et les grands bals sur les étoiles

Ne pleure pas ô mon amour, la la la la la


6 comentários:

tiaselma.com disse...

Como é linda essa canção!

L'aArtmus m'émerveille. Il y a bal ici.

Sensibilíssima, Mateso!

Beijocas.

Mar Arável disse...

Mais modesto

creio que foi o grande Eugénio

que disse

Colhi todas as flores do jardim

e cheguei junto de ti

com mãos vazias

Bjs

Teresa Durães disse...

o meu francês... é bastante escasso e mau...

Paula Raposo disse...

Lembro-me perfeitamente do Michel Polnareff e desta canção...uma verdadeira maravilha! Beijinhos.

gabriela rocha martins disse...

sentei.me
acomodei.me
liguei
ouvi
li

e
saio
trauteando

la la la la la



.
um beijo

Ana Paula disse...

São palavras muito belas e sugestivas. Fica a vontade de partir assim, em todos os navios, em todos os barcos, e cruzar os oceanos, livres como pássaros...

Um beijinho :))